top of page
My Pick:
Sprawdź ponownie wkrótce
Po opublikowaniu postów zobaczysz je tutaj.
Search By Tag:

{EN/PL} Why/Dlaczego Miss Viva Las Vegas?


I get a lot of questions how to get to Miss Viva Las Vegas competition and why would you do that?

Dostaję od Was wiele pytań, jak dostać się do konkursy Miss Viva Las Vegas i dlaczego wzięłam w nim udział?

I was waiting with the replies till last Saturday, when during the Kogel Mogel retro event I could share with the audience the behind the scenes, interview with Miss Rockwell De'Vil and plenty of pictures that I have from Viva.

Czekałam z odpowiedzią na to pytanie do ostatniej soboty, kiedy w trakcie Targów Kogel Mogel, mogłam się z Wami podzielić prezentacją na ten temat oraz oddać głos najważniejszej osobie, związanej z tym tematem: Miss Rockwell De'Vil.

Kogel Mogel, photo: Paulina Kowalczyk

So here it goes :)

A zatem, zaczynajmy!

I asked Miss Rockwell De'Vil why did she start this competition?

She told me: " The idea of the contest came up about 7 years ago when I was reflecting on the show's growth with Tom, our founder. I had been hosting contests globally for years but never had I organized my own. I realized all the shows I hosted at were car shows and it dawned on me....Viva has the largest car show for a Rockabilly weekender but we have never had a real pinup contest before. When I asked Tom why he simply responded :>You should do it.<

The reason I was up for the challenge was I had entered a contest years ago and the owner was really something else. He had pulled me aside making passive aggressive remarks and suggestions and I realized right then that this contest wasn't really about the girls but rather what we can do for him. It was such an awful experience that my friend and I never entered one again from that point. I vowed that if I ever ran my own I would do everything I could to represent all woman and honestly. My other reason was I never liked when woman were catty against others. I always had great strong female role models growing up and I wanted a way to help unite woman together not separate ourselves based on our differences or discomforts. I wanted a way for woman to make new friends and hopefully bring that sense of unity back to their homes and communities."

Konkurs Miss Viva Las Vegas, miał swoją premierę w 2013 roku, kiedy na scenę, jako organizatorka wkroczyła Miss Rockwell De'Vil. Od tego czasu odbywa się cyklicznie, co rok w odrobinę zmienionej formie, podczas pokazu samochodów w sobotnie popołudnie.

Zapytałam Miss Rockwell De'Vil, dlaczego zdecydowała się na organizację tego typu wydarzenia:

"Pomysł na konkurs narodził się 7 lat temu, kiedy razem z Tomem (głównym organizatorem Viva Las Vegas Rockabilly Weekender) zastanawialiśmy się nad rozwojem festiwalu. Przez lata byłam prezenterką konkursów Pin-Up na całym świecie, ale nigdy żadnego nie organizowałam sama. Zdałam sobie sprawę, że wszystkie te konkursy odbywały się w trakcie pokazów samochodów i wtedy mnie uderzyło...Viva ma największy pokaz samochodów na świecie, a nie odbył się tam ani jeden konkurs Pin-Up.

Kiedy zapytałam Toma dlaczego, odpowiedział po prostu: >Powinnaś się tym zająć<.

Powodem, dla którego tak chętnie się na to zgodziłam, było moje uczestnictwo w konkursach Pin-Up i doświadczenia z tym związane. Jeden z organizatorów wziął mnie na stronę, obrzucał mnie pasywno-agresywnymi uwagami, sugerował pewne rzeczy, więc zrozumiałam, że to nie był konkurs o nas, a raczej co my możemy zrobić dla niego. Było to tak negatywne doświadczenie, że moja przyjaciółka i ja, już nigdy nie wzięłyśmy udziału w żadnym konkursie.

Przysięgłam sobie, że jesli kiedykolwiek zorganizuję swój własny konkurs, to będę robić wszystko, żeby reprezentować wszystkie kobiety i by był szczery.

Kojelnym powodem, dla którego chciałam zorganizować swój własny konkurs było to, że nigdy nie lubiłam, kiedy kobiety były wobec siebie agresywne.

Kiedy dorastałam, miałam wiele przykładów cudownych kobiet wokół siebie i chciałam pomóc kobietom się zjednoczyć. Nie separować się od siebie ze względu na różnice albo jakieś dyskomforty. Chciałam im stworzyć okazję do poznania nowych osób i, mam nadzieję, wnieść w ich życie sens jednoczenia się jako kobiety, z którym wrócą do swoich domów i środowisk."

I am sure, I do not speak only for myslef, saying that this was one of the most awesomest ideas every!

Jestem pewna, że nie tylko ja, jestem tego zdania, ale decyzja, jaką podjęła Rockwell, jest naprawdę cudowna i każda uczestniczka, z jaką miałam okazję porozmawiać, cieszy się, że ten konkurs powstał.

If it comes to me...Everything started last year with the Viva Las Vegas Fashion Show and the first attempt to get on the stage during Miss Viva Las Vegas.

Moja historia z konkursem zaczęła się w tamtym roku. Odpowiedziałam na ogłoszenie szwajcarskiej firmy odzieżowej: Prettie Lanes, a propos poszukiwania modelek do pokazu, który odbyć się miał właśnie podczas festiwalu Viva Las Vegas! Stwierdziłam, że skoro już tam będę, to dlaczego nie wziąć udziału także w konkursie Miss Viva Las Vegas?

W tamtym roku dostałam się do półfinału.

I was not planning on going to Vegas this year but thought to myself that getting to the semi final 2nd time in a row, would be nice, so I entered, like over 200 other women via the Viva Las Vegas offcial website.

You can see in the right corner the Pin-Up contest icon. This is how the magic happens ;)

W tym roku nie planowałam wyjazdu do Vegas, ale pomyślałam sobie, że fajnie byłoby dostać się, po raz kolejny do półfinału największego konkursu Pin-Up na świecie, więc wysłałąm swoje zgłoszenie.

W tym roku ponad 200 osób zostało wybranych w 1 selekcji, jako ćwierć finalistki.

A jak się zgłościć? Wystarczy wejść na stronę Viva Las Vegas i kliknąć w ikonkę Pin-Up Contest, a następnie przejśc przez instrukcję krok po kroku.

Poza 2 profesjonalnej jakości zdjęciami (tak, wszystkie selfie są odrzucane już na początku selekcji), należy wypełnić formularz, w którym opowiadamy o sobie, swoich pasjach, dlaczego Pin-Up, z jakimi markami współpracowałyśmy, a także w jakich organizacjach charytatywnych pracujemy/jak się udzielamy w społeczeństwie.

Ma to na celu pokazanie, że Pin-Upki, bez względu na to z jakiego kraju pochodzą, sa osobami, które nie tylko pięknie wyglądają, ale także dbają o innych, reprezentują też wewnętrzne piękno i empatię.

Myślę, że jest to bardzo ważne, biorąc pod uwagę ile razy spotkałam się ze zdziwieniem, kiedy spotykając kogoś na żywo, po krótkiej wymianie zdań, słyszałam: jakie to jest miłe, że jesteś nie tylko piękna, ale także mądra....

All the rules and dates are posted there as well and to be honest, it is not strict and easy to follow.

The submissions usually start around 1st of September and lasts till December. That gives enough time to gather really amazing crowd!

Dokładne zasady, a także kalendarz, co rok podawane są na stronie.

Co rok, początkiem września konkurs się otwiera i można wysyłać zgłoszenia aż do grudnia.

Daje to sędziom wystarczającą ilość czasu do wybrania naprawdę niesamowitej grupy konkursantek.

Jak wspomniałam, już na tym etapie wszystkie przechodzimy pierwszą selekcję.

Then the 12 finalists are picked in 3 different ways:

1. 5 finalists and around 120 semi-finalists are picked by the jury.

2. 1 girl is picked by the other contestants (how I will tell you in a sec).

3. The remaining 6 are added to the competition by the public's votes.

Następnie wybrane zostaje 12 finalistek. Odbywa się to na 3 różne sposoby:

1. 5 finalistek i około 120 półfinalistek zostaje wybrana przez jury w styczniu.

2. 1 finalistka wybrana jest przez wszystkie kandydatki ( w jaki sposób napiszę Wam poniżej).

3. Pozostałe 6 dostaje się do finału poprzez głosy publiczności i wyniki ogłaszane są w lutym.

How does the 1 contestant get picked by the rest?

Well, each year Rockwell is creating the Facebook group for all the ladies, that enetered the competition.

We can chat there, get to know each other, exchange questions.

Every year one girl stands out more than the rest and before January Rockwell asks us to choose our favourite one and she gets to the final. I think this is a very good idea.

Jak zostaje wybrana ta jedna, szczęśliwa finalistka na którą głosują wszystkie konkursantki?

Otóż każdego roku, Rockwell tworzy zamkniętą grupę na Facebook'u, gdzie dodane są wszystkie ćwierćfinalistki.

Na grupie tej poznajemy się nawzajem i w ten właśnie sposób, każda z nas może wyłonić swoją ulubienicę :)

At the beginning of January, the public voting starts and then you can see the "Vote for me" spam everywhere :D

I even made some movies how to vote, as the process is a little bit complicated, than it seems ;)

So here are some examples of what you might see each year in January :

Na początku stycznia zaczyna się głosowanie publiczności na pozostałą 6.

Każdego roku w tym czasie Instagram, YouTube i Facebook zalewane są masowo postami: Głosuj na mnie :D

Nie ukrywam, że przyczyniłam się do tego zarówno w tym jak i poprzednim roku;)

Poniżej kilka przykładów na to, czego się można spodziewać ;)

It is important not only to post pictures but also to talk wherever you can and to whomever you can about Pin-Up and what it means to you!

Thanks to the competition I got to be on the Polish National Television in the Radio Kraków, Radio Spectrum and local newspapers, telling the audience in Poland what does it mean to be a Pin-Up and what values do we represent and stand for!

I think this is pretty huge, as no other Polish Pin-Up got a chance to talk about it before.

Ważnym jest, żeby poza internetową kampania, wychodzić także do ludzi.

To jest ten moment, kiedy nasi znajomi, rodzina, sąsiedzi mogą się w końcu dowiedzieć, co to jest ten Pin-Up i czym się go je, żeby potem w Radio Kraków przechodnie umieli odpowiedzieć na to pytanie (poniżej link do krótkiego wywiadu ze mną;))

Dzięki temu, że dostałam się do półfinału jako jedyna Polka, miałam szansę przybliżyć szerszej publiczności tematykę nie tylko związaną z konkursem, ale także Pin-Upem i wszystkim, co za nim stoi.

Wystąpiłam w Pytaniu na Śniadanie, udzieliłam wywiadu dla Radia Kraków oraz Spektrum, a także Tygodnikowi Podhalańskiemu i Gazecie Krakowskiej.

W tym miejscu warto odpowiedzieć na pytanie: dlaczego postanowiłam wziąć udział w tym konkursie?

Po pierwsze dlatego, żeby pokazać, że nasza rodzima scena rośnie i jesteśmy już całkiem silną i piękną grupą.

Po drugie, żeby mieć okazję mówić o Polsce, naszych projektantach i naszym pięknym kraju.

Po trzecie, jak już wspomniałam, żeby przybliżyć Polakom tematykę i Pin-Upu i retro w ogóle. Angażując się w organizację festiwali, wiem jak ważne jest, żeby jak najwięcej rzetelnych informacji, wychodziło poza nasze grupy.

Jest to niesamowicie ciekawe zjawisko i fakt, że coraz więcej młodych osób facsynuje się przeszłymi dekadami, jest warte wspomnienia i zauważenia.

Linki do wywiadu w Radiu Kraków oraz PnŚ:

Pytanie na Śniadanie: https://www.cherrybeepinup.com/single-post/2018/01/27/PLENG-Cherry-Bee-w-TV-Cherry-Bee-on-TV

And then February comes and all the semi-finalists are eating their nails, waiting for the results.

Once they are posted, the final 6 joins the secret VLV finalists group and the preparations for the contest start for all 12!

Początkiem lutego, oddech wstrzymują wszystkie półfinalistki. Nie ukrywam, że ja w tym roku nie wytrzymałam napięcia i poszłam spać, zamiast czekać na wyniki :D

Poniżej możecie zobaczyć jakie było moje zdziwienie, kiedy rano włączyłam telefon i zalała mnie fala wiadomości!

You can see how excited and over the moon I was on the day I got the BIG NEWS!

EN:

PL: Zobaczcie moją reakcję na wyniki konkursu:

To end this post I would like to tell you just a few more words about the judges and how they are picked, and then show you the final 12 of the Viva Las Vegas #21 Rockabilly Weekender.

Na zakończenie tego posta, chciałabym Wam jeszcze powiedzieć kilka słów na temat sędziów oraz pokazać finalistki, które w tym roku stanęły na scenie.

Rockwell told me, that this is her way of picking the panel: "I look for people who are respected in the scene for whatever it is that they are known for. People with integrity, people who are there for ALL woman and who understand what it means to be excluded and so they will have that open mind." I must admit, every year it is impressive, who joins the group but this year was extra special to me...

Rockwell powiedziała mi, że wybór jury jest dla niej następujący: "Szukam ludzi, którzy już są znani i szanowani w środowisku. Ludzi, którzy są wierni swoim zasadom, którzy wspierają WSZYSTKIE kobiety i rozumieją, co to znaczy być innym, więc mają bardziej otwarte umysły". Muszę przyznać, że tegoroczni sędziowie zrobili na mnie ogromne wrażenie i byli jeszcze bardziej wyjątkowi niż zwykle, a to za sprawą tego, że 3 z nich śledzę od lat, a w projektach 4tego brałam udział w sesji zdjęciowej w Los Angeles w zeszłym roku!

I follow like crazy 3 of them and had a shoot last year in the design of the 4th one! So that was more than a pleasure to meet them all in person!

So here they are:

1. Cherry Dollface: I will never get enough of this gal! She is a great inspiration to me.

1. Cherry Dollface nie trzeba przedstawiać nikomu, kto interesuje się Pin-Upem. Nigdy nie będę mieć dość tej kobiety, jej siły i niesamowitej chęci przeciwstawiania się wszelkim przeciwnościom losu, jakie ją spotykają. Jest dla mnie niesamowitą inspiracją!

2. His Vintage Touch: he creates art on people's heads! You know nothing about the Pin-Up scene, if you do not follow him.

2. His Vintage Touch: Prawdziwy czarodziej fryzjerstwa. Każda głowa, jaka wyjdzie spod jego rąk to małe dzieło sztuki. Jeśli podziwiacie, np. peruki Dity Vont Teese w jej pokazach, to podziwiacie jego prace. Koniecznie śledźcie go w mediach społecznościowych, bo jest to niewyczerpane źródło inspiracji i motywacji!

3. Vintage Vandalizm: She is the perfect example how you can mix modern with vintage and look damn hot!

3. Vintage Vandalizm: Jest idealnym przykładem na połączenie nowoczesności z vintage! I wygląda przy tym zniewalająco!

4. Koco Blaq: is a fashion designer. I had a pleasure to shoot in his skirts last year with Lady Lipstick and Roy Varga.

4. Koco Blaq: to właśnie w jego projektach brałam udział w sesji zdjęciowej razem z Lady Lipstick. Zdjęcia robił jeden z najlepszych fotografów Pin-Up w Stanach: Roy Varga.

5. Candace : is a founder of Black Pin-Ups. She does an amazing job empowering black women.

5. Ostatnia osoba była dla mnie zagadką i zaczęłam ją śledzić dopiero po ogłoszeniu listy sędziów. Jest to założycielka magazynu Black Pin-Ups, który skupia wokół siebie ciemnoskóre piękności zakochane w tym stylu.

So you can see, that those are not some ordinary people but true Pin-Up lovers!

Jak widzicie zatem, nie są to zwykłe osoby, ale prawdziwi koneserzy Pin-Up!

And now, the moment that we are all waiting for, the final 12:

A teraz moment, na który w lutym czekałyśmy wszystkie: 12 finalistek 21 edycji Viva Las Vegas Rockabilly Weekender:

1. Diablo Rose from UK/Diablo Rose z Wielkiej Brytanii

2. Mademoiselle Gisèle from Belgium/ Mademoiselle Gisèle z Belgii

3. Rachel Maier from USA/ Rachel Maier ze Stanów Zjednoczonych

4. Dandy D'Lish from Canada/ Dandy D'Lish z Kanady

5. Wilhelmina Af Fera from Finland/ Wilhelmina Af Fera z Finlandii

6. Avrora from Russia/ Avrora z Rosji

7. Frantasy Island from New Zealand/ Frantasy Island z Nowej Zelandii

8. The Flying Pin-Up from Australia/ The Flying Pin-Up z Australii

9. Faith Friday from USA / Faith Friday ze Stanów

10. Cherry Bee from Poland/ Cherry Bee z Polski

11. Greta Gardner from Croatia/ Greta Gardner z Chorwacji

12. Miss Chan Delier from Norway / Miss Cha Delier z Norwegii

Find out in the next posts how the day before the competition and THE DAY looked!

W następnym wpisie opowiem Wam jak wyglądał dzień przed konkursem!

Kisses,

© 2023 by The Beauty Room. Proudly created with Wix.com

bottom of page